quarta-feira, 17 de outubro de 2012

Sotaque de Boston (características)

     Quando falamos de sotaques, temos de ter em mente que são pequenos detalhes em uma consoante ou vogal que mudam todo um jeito de se falar uma língua. Para que isso fique mais claro, aqui vão alguns detalhes técnicos que ajudam a captar as diferenças!

     Uma característica amplamente associada ao sotaque de Boston (e que se assemelha em alguns tipos de inglês britânico) é quando o fonema  /r/ não aparece ao proceder outras consoantes. 
EX: card (cartão) -> [kaːd]

     Além deste caso, temos também o das vogais altas e meio-altas, que trocam o fonema /r/ por [ə] ou outra vogal neutra como [ɨ].
EX: weird (estranho) -> [wiɨd]
      square (praça) -> [ˈskweə]

     E aparentando o caso anterior, o não acentuado [ɝ] ("er") é substituído por  [ə][ɐ], ou [ɨ]:
EX: color (cor) ->  [ˈkʌlə]

     Você sabia? Esta é uma característica tão marcante na região que uma das grandes piadas sobre Boston é que o Legislativo de Massachusetts ratificou tudo na Constituição de 1780 de John Adams, "menos a letra R"

     Os falantes mais tradicionalistas fazem o fonema /ɔr/ virar a vogal baixa [ɒ].
EX: corn (pipoca) -> [kɒːn] (pronunciado igual ou parecido a palavra con)

     Além disso, para esse falantes mais antigos, a acentuada [ɝ] se transforma em [ʏ]. 
EX: bird (pássaro) -> [bʏd]

     Lá existe tanto o R conector quanto o R intrusivo, ou seja, o fonema /r/ não se perderá no final da palavra caso a palavra seguinte começar com uma vogal, e um fonema /r/ será colocado depois de uma palavra que termina com uma vogal baixa, se a próxima também começar com uma vogal. Parece difícil? Olhe o exemplo.
EX: 'The tuner is' e 'The tuna is' possuem esta mesma característica vocal, e serão faladas da mesma maneira.

     Em relação as vogais, tem um forte sistema de distinção. É a única região da América do Norte onde os fonemas [aː] e [ɒː] são bem distintos! 

     Outra característica dos falantes mais antigos é não sofrer com a chamada fusão horse-hoarse. 

     Eles possuem um sistema muito perceptível que onde o fonema [æ] (que equivale a um a curto e nasal) se transforma no ditongo [eə] quando precede uma consoante nasal.
EX: planet (planeta) -> [ˈplænət]

     Apesar de poucas palavras possuírem esta característica atualmente, e cada vez uma quantidade menor de pessoas a mantê-la, ainda é bastante perceptível, então podemos citar o que eles chamam de A amplo: vogais onde alguns sotaques colocam [æ], em Boston é substituída pelo fonema [aː]. 

     Por fim, podemos ressaltar que variedade maior de vogais curtas e longas antes de fonemas /r/ do que os outros sotaques atuais da língua inglesa.
EX: marry (casar) -> [ˈmæri]
      merry (alegre) -> [ˈmɛri]
      Mary -> [ˈmeəri] 


     Para exemplificarmos melhor, temos dois vídeos que mostram um pouco do Sotaque de Boston: 







Nenhum comentário:

Postar um comentário