Uma característica amplamente associada ao sotaque de Boston (e que se assemelha em alguns tipos de inglês britânico) é quando o fonema /r/ não aparece ao proceder outras consoantes.
EX: card (cartão) -> [kaːd]
Além deste caso, temos também o das vogais altas e meio-altas, que trocam o fonema /r/ por [ə] ou outra vogal neutra como [ɨ].
EX: weird (estranho) -> [wiɨd]
square (praça) -> [ˈskweə]
E aparentando o caso anterior, o não acentuado [ɝ] ("er") é substituído por [ə], [ɐ], ou [ɨ]:
EX: color (cor) -> [ˈkʌlə]
Você sabia? Esta é uma característica tão marcante na região que uma das grandes piadas sobre Boston é que o Legislativo de Massachusetts ratificou tudo na Constituição de 1780 de John Adams, "menos a letra R"
Os falantes mais tradicionalistas fazem o fonema /ɔr/ virar a vogal baixa [ɒ].
EX: corn (pipoca) -> [kɒːn] (pronunciado igual ou parecido a palavra con)
Além disso, para esse falantes mais antigos, a acentuada [ɝ] se transforma em [ʏ].
EX: bird (pássaro) -> [bʏd]
Lá existe tanto o R conector quanto o R intrusivo, ou seja, o fonema /r/ não se perderá no final da palavra caso a palavra seguinte começar com uma vogal, e um fonema /r/ será colocado depois de uma palavra que termina com uma vogal baixa, se a próxima também começar com uma vogal. Parece difícil? Olhe o exemplo.
EX: 'The tuner is' e 'The tuna is' possuem esta mesma característica vocal, e serão faladas da mesma maneira.
Em relação as vogais, tem um forte sistema de distinção. É a única região da América do Norte onde os fonemas [aː] e [ɒː] são bem distintos!
Outra característica dos falantes mais antigos é não sofrer com a chamada fusão horse-hoarse.
Eles possuem um sistema muito perceptível que onde o fonema [æ] (que equivale a um a curto e nasal) se transforma no ditongo [eə] quando precede uma consoante nasal.
EX: planet (planeta) -> [ˈplænət]
Apesar de poucas palavras possuírem esta característica atualmente, e cada vez uma quantidade menor de pessoas a mantê-la, ainda é bastante perceptível, então podemos citar o que eles chamam de A amplo: vogais onde alguns sotaques colocam [æ], em Boston é substituída pelo fonema [aː].
Por fim, podemos ressaltar que variedade maior de vogais curtas e longas antes de fonemas /r/ do que os outros sotaques atuais da língua inglesa.
EX: marry (casar) -> [ˈmæri]
merry (alegre) -> [ˈmɛri]
Mary -> [ˈmeəri]
Para exemplificarmos melhor, temos dois vídeos que mostram um pouco do Sotaque de Boston:
Nenhum comentário:
Postar um comentário